《華英字典》出版于清代道光初年,是由基督新教來華傳教士馬禮遜獨力編著,是中國第一部最早使用西方活字印刷術排印的第一部中英文古籍善本,也是世界第一部英漢-漢英的對照字典。
《華英字典》共為6冊,在澳門出版,于1815年至1823年陸續出版。共4,595頁,分三部分:
第一部分:共3冊,是以部首排列的漢英字典。收錄漢字字頭達四萬馀,每漢字下附多音節詞和成語,首創自左至右橫排,方便中英對照,是為中國第一部橫排字典。
第二部分:共2冊,是以字母音序排列的漢英同音字典,是為中國最早的同類型同音字典。
第三部分:只1冊,是以英文查中文的英漢字典。